Yonca Tercüme
Tercüme Bürosu İçin Yeminli Tercüman iş ilanına başvurmak ve Yonca Tercüme firmasının iletişim bilgilerini görüntülemek için lütfen "Hızlı Özgeçmiş Oluştur" butonuna basarak Özgeçmiş oluşturunuz. Eğer daha önce üye olmuşsanız "Başvuru Yap" butonuna basarak, üye adınız ve şifrenizler sisteme giriş yapabilirsiniz.
İletişim
Firmayanın yayınladığı diğer ilanlar:
Firmanın verdiği başka iş ilanı yok.
Çevirmen, bir dilde yazılmış olan metinleri, sözlü konuşmaları veya belgeleri, hedef dilde anlamlarını koruyarak çeviren kişidir. Bu işi yapan kişilere çevirmen denir ve günümüzde birçok sektörde ihtiyaç duyulan bir meslektir.
Çevirmenler genellikle yazılı ve sözlü çeviri alanlarında çalışırlar. Yazılı çeviri, kitaplar, dergiler, broşürler, web siteleri, yasal belgeler, raporlar, mektuplar ve diğer tüm yazılı materyallerin çevirisini içerir. Sözlü çeviri ise, konferanslar, seminerler, toplantılar, sunumlar ve benzeri etkinlikler sırasında gerçekleştirilir.
Ayrıca, bazı çevirmenler işlerini serbest çalışarak da yapabilirler. Bu durumda, müşterilerden çeviri talepleri alırlar ve belirli bir süre içinde çeviriyi tamamlayarak müşteriye teslim ederler.
Çevirmenler, işletmelerin, hükümetlerin, sivil toplum kuruluşlarının, medya kuruluşlarının ve diğer kuruluşların birçok farklı dilde yayınlanan materyalleri ve dokümanları çevirerek, dil bariyerlerinin üstesinden gelmelerine yardımcı olurlar. Bu nedenle, çevirmenlerin, dil becerilerinin yanı sıra, araştırma yapabilme, teknoloji kullanabilme, terminoloji yönetimi ve kültürlerarası becerileri de iyi olması gerekir.
Çevirmen olmak için genellikle üniversitelerin dil veya çeviri bölümlerinde eğitim almak gerekir. Dil veya çeviri bölümlerinde verilen eğitimler, öğrencilere iki veya daha fazla dil arasında çeviri yapma becerisi kazandırmayı amaçlar.
Eğitim süresi genellikle 4 yıl olmakla birlikte, yüksek lisans programları da mevcuttur. Çeviri eğitimi, dilbilgisi, çeviri teknikleri, terminoloji, kültürlerarası iletişim, teknik çeviri, edebi çeviri, hukuk çevirisi, tıbbi çeviri gibi konuları kapsar.
Bunun yanı sıra, çevirmenlerin kendilerini geliştirmek için kendilerini sürekli olarak güncel tutmaları ve mesleklerine yönelik eğitimler almaları önemlidir. Bunlar, yeni terminolojiler, çeviri araçları ve teknolojileri gibi konularda eğitimler veya seminerler olabilir.
Çeviri mesleğinde sertifikasyon programları da bulunmaktadır. Bu programlar, çevirmenlerin mesleklerine yönelik bilgi, beceri ve deneyimlerini belgelendirir. Sertifikasyon, çevirmenlerin iş bulma şanslarını artırabilir ve müşterilerin güvenini kazanmalarına yardımcı olabilir.
Çevirmenlerin iş imkanları oldukça geniştir ve günümüz dünyasında birçok sektörde ihtiyaç duyulan bir meslektir. Çevirmenler, şirketler, hükümet kurumları, sivil toplum kuruluşları, medya kuruluşları ve daha birçok sektörde çalışabilirler.
Özellikle, uluslararası ticaret yapan şirketlerde, yabancı dildeki müşterilerle iletişim kurmak, sözleşmeleri tercüme etmek, ürünlerin tanıtımı için materyaller hazırlamak gibi işlerde çevirmenler sıkça kullanılır.
Hukuk firmaları, çeşitli hukuki belgelerin tercümesi için çevirmenlere ihtiyaç duyarlar. Ayrıca, sağlık sektöründe de tıbbi raporların, dokümanların çevirisi için çevirmenlere ihtiyaç duyulur.
Ayrıca, turizm sektörü, kültür sanat, akademik dünya, spor sektörü, film ve dizi sektörü gibi birçok sektörde de çevirmenlerin iş imkanları vardır.
Çevirmenler aynı zamanda, serbest çalışma yoluyla da iş yapabilirler. Bu durumda, müşterilerden çeviri talepleri alırlar ve belirli bir süre içinde çeviriyi tamamlayarak müşteriye teslim ederler.